Tsumi ni Nureta Futari - Volume 16 - Part 1 by Miyuki KITAGAWA
Published 2004 by Flower Comics ISBN 4-09-138166-9 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- NOTE: The small text/words are usually outside the bubbles or in small text (usually handwritten). I seperated each line according to the bubbles or chunck of words each character uses. I think everything else is pretty self-explanatory. All translations done by Crystal. Please do not copy unless I give you persmission to. Thank you! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Part 1 Pg. 7 ~PAST~ Kasumi's mom: Kasumi! Kasumi's mom: Where did those two go? Kasumi's dad: We should have them make an announcement for lost children. Pg. 8 Kasumi: Did they find us? Yoshiki: I think we're fine. Kasumi: Won't we get in trouble by Dad? Yoshiki: You're the one who said you didn't want to go home yet. Kasumi: Yo-chan! The ground is getting farther and farther away! I'm scared!! Yoshiki: You're the one who said you wanted to ride this. Yoshiki: Geez...just close your eyes. Kasumi: I shut them. Yoshiki: I'll hold your hand. Pg. 9 //doki doki// [thump thump] Yoshiki: Are you okay? Kasumi: I'm fine.... Woman: We can't do it here. Man: Who cares? There's only kids here. Woman: Geez... //kusu kusu// [giggle giggle] Pg. 10 ~PRESENT~ Yoshiki's words: "Whatever the result..." Pg. 11 Kasumi: Don't...look at me... Pg. 12 Kasumi: Please! Don't look at me! Kasumi: Don't look at me!! Pg. 13 Kasumi: Don't look...! Pg. 14 Kasumi: Fu... Kasumi: I was just reminiscing our past as I was crying. Pg. 15 Kasumi: Do you remember? This was when we were still a family of four. Kasumi: We sneaked away and rode the Ferris wheel together. And there were adults with us. ~PAST~ Kasumi: Yo-chan, what are those people doing? They're putting their mouths together. Yoshiki: They're kissing. Kasumi: What's kissing? Yoshiki: You don't know? Yoshiki: You do it with the person you love. Pg. 16 Kasumi: I love you, Yo-chan. ~PRESENT~ Yoshiki: Sorry, I don't remember. Yoshiki: We're here. Let's go home and talk about what's going to happen. //doki// [thump] Yoshiki's words: "What's going to happen" Kasumi's thoughts: I know what's going to happen. Pg. 17 Kasumi's thoughts: I don't need to talk about it. Kasumi: What...? Pg. 18 Kasumi: It's empty...? Kasumi's mom's letter: I put Kasumi's things at the house and Yoshiki's things in the dorms at T University...~Mother Yoshiki: Mom...!? She had a spare key!! Pg. 19 Kasumi's mom's words: "I didn't think you would have a baby with Ren..." Kasumi's mom's words: "I feel at ease now" //gachya// [Kasumi starts to unbuckle Yoshiki's belt] Yoshiki: Kasu... Kasumi: Make love to me... Pg. 20 Yoshiki: What are you talking about!? We can't be doing that right now! Your body...~ Yoshiki: If you're scared, I'll be like this with you 'til morning. Yoshiki's words: "Whatever the result is" Pg. 21 Security guard: Hey you! Security guard: We can't let people in the without an appointment! Wait!! //ban// [door opens] Pg. 22 Security guard: I'm sorry. I'll throw him out now. Kasumi's mom: Oh, that's okay. He's my son. Yoshiki: Andou...! Ren: Hello, Yoshiki-kun. Kasumi's mom: Yoshiki, what do you want coming to my work...? Pg. 23 Yoshiki: Stop acting dumb! Yoshiki: Don't just come in and take our things away! Kasumi's mom: Why not? Of course I should. I'm your mother. Kasumi's mom: I can't let my daughter be alone if she's pregnant. Kasumi's mom: I already talked to Kasumi, but I'm really relieved. Pg. 24 //gan// [bam] Yoshiki: What do you mean you feel relieved!? Yoshiki: You're happy about "that"!? Yoshiki: You don't even know what Andou...this guy did to Kasumi! Pg. 25 Ren: She knows. Ren: Yuka accepted it. Ren: For Kasumi's happiness. Pg. 26 Yoshiki: You can still... Yoshiki: Say you're a mother...? Kasumi's mom: Because I'm her mother... Kasumi's mom: I'm trying to make her understand! Kasumi's mom: I didn't want to, but...Kasumi's important to me! Pg. 27 Kasumi's mom: Even if this sounds horrible... Kasumi's mom: This is 100 times better than what you two are doing...! Pg. 28 Ren: I've told Kasumi before, but I'm not going to let her have an abortion. Kasumi: I'm not going to do that. Yoshiki: Kasumi...!? Kasumi: I asked the people downstairs and they told me you were up here. Kasumi: I thought you'd be here, Yoshiki. Kasumi's mom: Kasumi! Kasumi's mom: Let's go back to the house together. Kasumi's mom: I already have all your things there. Kasumi's mom: This is the most crucial time to take care of your body. Pg. 29 Kasumi's mom: You just said right now that you're not going to have an abortion, right!? Kasumi's mom: You finally understand. Kasumi's mom: You don't have to worry about anything anymore. Yoshiki: Mom! Kasumi: Don't have to... Kasumi's mom: What? Kasumi: I said that I won't need to. Pg. 30 Kasumi: Because I'm not pregnant. Pg. 31 Kasumi's mom: You're...lying... Pg. 32 Kasumi's mom: You're lying...! //ga// [Yoshiki blocks his mom] Kasumi's mom: You're lying, right!? Kasumi's mom: Did you have the hospital examine you!? Kasumi's mom: You can't lie, you know! Kasumi's mom: Kasumi!! Pg. 33 Kasumi: Let's go home, Yoshiki. Pg. 34 Kasumi: These places are cheaper than normal hotels, so they come in handy. Kasumi: Why don't you go in too, Yoshiki? Yoshiki: Why...didn't you say anything? Pg. 35 Kasumi: You're not happy? Kasumi: I'm not pregnant. Yoshiki: I'm happy! I'm so relieved that I thought my back was going to give out! Yoshiki: So...I mean, why? Yoshiki: Why didn't you tell me for a long time? Yoshiki: Why were you crying? Yoshiki: ...Kasumi. Pg. 36 Yoshiki: I can't understand you, if you don't say anything! Kasumi: I was thinking, "I wish it could've been Yoshiki's baby" Yoshiki: What...kind of stupid things are you saying...? Pg. 37 Yoshiki: Of course we can't! Yoshiki: Just that! Yoshiki: We've known that from the beginning! Yoshiki: I love you and you love me! Yoshiki: Why can't that be enough!? Pg. 38 Kasumi: Because I love you. Kasumi's thoughts: Yoshiki doesn't understand. Kasumi's thoughts: Those happy people that were in the waiting room. Kasumi's thoughts: The kids that were forgiven. Kasumi: Why do I have to give up these things when I love you this much? Kasumi's thoughts: I understood the feeling once I was put in that position. Kasumi's thoughts: The things that everyone thinks of as normal. Kasumi's thoughts: I will never feel that. Pg. 39 Kasumi: I just love you. Kasumi's thoughts: Yes, I have known that. Kasumi's thoughts: I thought I understood that. Kasumi: We're not doing anything bad. Pg. 40 ~FLASHBACK~ Kasumi: What's a kiss? Yoshiki: You don't know? You do it with someone you love. Pg. 41 Kasumi: I love you, Yo-chan! Do we kiss? Yoshiki: Oh, I guess. ~END OF FLASHBACK~ //ban// [hit] Kasumi: Why...? Pg. 42 //ban ban// [hit hit] Kasumi's words (as a child): "I'm not going to kiss you after all" Yoshiki's words (as a child): "Why?" Yoshiki: Kasu...? Kasumi: Why!? Yoshiki's words (as a child): "I love you and you love me. Why can't we kiss?" Kasumi's words (as a child): "Because..." Kasumi: Why...? Pg. 43 Kasumi: Why were you born as my brother!? Kasumi's words (as a child): Because...probably... Kasumi: Why couldn't we be born into different families!? Kasumi: Why!? Pg. 44 Kasumi's words (as a child): "Siblings aren't supposed to do things like this..." Kasumi: As sister and brother... Pg. 45 Kasumi: Why can't we love each other...? Pg. 46 Kasumi's thoughts: No matter how much I love him... Kasumi's thoughts: No matter how much I dream about it... Pg. 47 Kasumi's thoughts: In reality, I'm helpless... Kasumi's mom's words: "Even if that sounds horrible" Pg. 48 Kasumi's mom's words: "It's 100 times better than what you two are doing!" Pg. 49 Yoshiki: Sister... ~Part 2~ Pg. 50 Kasumi's words: "I was wishing it were your baby" Pg. 51 Kasumi's words: "Why" Kasumi's words: "As siblings..." Pg. 52 Kasumi's words: "Can't we love each other?" Yoshiki: Oh... Yoshiki: Sorry, did I fall asleep? Kasumi: Just for a little. Kasumi: I didn't get bored watching you sleep. Yoshiki: That's bad! What are you thinking? Kasumi: I was wondering what I could write on your face. Yoshiki: Then I'll write on your face! Kasumi: No! Kasumi's thoughts: I can't tell him. Pg. 53 Kasumi's thoughts: "If we were to have a child, who would it look like?" Kasumi's thoughts: "Big?" Kasumi's thoughts: "Small?" Kasumi's thoughts: "I think Yoshiki's jet black hair would be easier to handle than my thin hair" Kasumi's thoughts: "What if it's a boy?" Kasumi's thoughts: "What if it's a girl?" Pg. 54 Kasumi's thoughts: It's more silly than a fairy-tale that I can't tell anyone... Kyoko: What...!? That can't be true! Ren: It's true. Pg. 55 Ren: Unfortunately, Kasumi is not pregnant. Ren: I'm really disappointed. Ren: You're the one who told me about her condition, so I thought I would let you know. Ren: ...I'll talk to you later. //putsu// [hangs up phone] Pg. 56 //gushya// [scrunch] Pg. 57 //kachya// [Kyoko hangs up phone] Kyoko: Ha... Pg. 58 //gashya// [Kyoko hits phone] Pg. 58 //bafu// [Kyoko hits pillow] Kyoko: How... Kyoko: Evil can that woman be!! Kyoko's mom: Kyoko? What was that sound? Kyoko's mom: Are you okay? Pg. 59 Kyoko's mom: Kyoko! //pata// [tear falls] Yoshiki's words: "Kyoko" Yoshiki's words: "Kyoko" Pg. 60 Yoshiki's words: "Kyoko" Kyoko: Yoshiki... Kyoko: I'm tired... Pg. 61 Dorm Mother: Suzumura-san? Dorm Mother: Oh, you're the one who had your things brought here. Dorm Mother: That's great that you're helping Professor Asada. Dorm Mother: And you're married to his daughter too, right? Dorm Mother: I'll show you to your room. Yoshiki: Oh no, we're... Pg. 63 Yoshiki: What...? Yoshiki: Excuse me, but where are my things? Yoshiki: My bed and refrigerator... Dorm Mother: I'm not sure. Dorm Mother: We usually provide those things, so maybe it got thrown away? Dorm Mother: I'll show you around the dorms later. Dorm Mother: Once you settle in, let me know. Kasumi: Mom threw it all away...? Yoshiki: This is probably part of her plan too. Pg. 64 Yoshiki: Once she throws away my furniture, I would have no money to buy new things. Yoshiki: And I wouldn't be able to move. Yoshiki: ...She got me. Kasumi: What...? We can't move...!? You're going to live here, Yoshiki!? Kasumi: You're going to save money by helping Asada-san...Here!? Kasumi's thoughts: Then what about me? Pg. 65 Kasumi's thoughts: If I have to go back to that house by myself, I'd rather walk the streets... Yoshiki: But... Yoshiki: Mom messed up one thing in her plan. Yoshiki: You're going to live here with me. Kasumi: ...What? Pg. 66 Yoshiki: There's times when family members stay over. Yoshiki: To society, you are my sister, so they won't say anything. Yoshiki: ...And I'm Professor Asada's son. Yoshiki: I just thought I'd be fine living anywhere as long as I'm with you. Yoshiki: But if you don't want to... Kasumi: Of course, I think the same way. Pg. 67 Kasumi: It's just...I don't know if I can hold in my voice. Kasumi: That's all I was thinking... Pg. 68 Yoshiki: You've become good at turning me on. Kasumi: No...what are you talking about? Dorm Mother: Suzumura-san, are you in there? Dorm Mother: You have a phone call. //kon kon// [knock knock] Yoshiki: Let's ignore her. Kasumi: Your dorm mother's going to walk in. Yoshiki: What!? Alright then. Hold on a second. //patan// [door shuts] Kasumi's thoughts: I know who's calling him here. Pg. 69 Kasumi's thoughts: I don't want anyone else to have Yoshiki's baby besides me, but just thinking about her having his baby makes me sick... Kyoko: It's Kyoko. Pg. 70 Kyoko: I don't know your cell phone number right now, so Kyoko: I tried calling your apartment, but Kyoko: ...I didn't think you would be staying at the dorms. Kyoko: Wait. Don't hang up. Kyoko: This is my last phone call. Kyoko: I'm leaving to New York tomorrow. Kyoko: I'm...tired. Kyoko: I'm tired of loving you... Pg. 71 Kyoko: There's something I want to give you before I leave. Kyoko: It's the divorce papers. Kyoko: Isn't it a wonderful love letter for you? Pg. 72 Kyoko: I'll let you go. Kyoko: So please Kyoko: Before I leave Pg. 73 Kyoko: I want you to see me off by yourself. Pg. 74 Kasumi: I hope Kyoko-san finds someone in New York that will only love her... Kasumi's thoughts: I'm lying. Pg. 75 Kasumi's thoughts: Truthfully, I still don't believe her. Kasumi's thoughts: I don't know if she really gave up on him. Kasumi's thoughts: Even if it's to say good-bye, I don't want him to be alone with her... Yoshiki: Before... Yoshiki: When I told you that we were born as siblings to meet each other... Yoshiki: Do you remember me saying that? Pg. 76 Yoshiki: That means that before we were born, we were meant to commit sin, right? //doki// [thump] Kasumi: Sin...? Kasumi: Yes, but Kasumi: I'm fine with that. Kasumi: Because I stupidly... Pg. 77 Yoshiki: It was meant to be someone that I love so much that I would be jealous of my own child. Yoshiki: ...And that person is in my arms now. Pg. 77 Yoshiki: I'm so happy that I feel dizzy, but Yoshiki: You're still sad...? Kasumi's thoughts: ...Yoshiki. Pg. 78 Kasumi's thoughts: The person that everyone looks for in their lifetime... Pg. 79 Kasumi's thoughts: We found each other even before we were born... Pg. 80 Kyoko: Yoshiki. Pg. 81 Yoshiki: Kyoko... Kyoko: I'm sorry for asking too much. Kyoko: But I'm happy that you came. Kyoko: I know that... Pg. 82 Kyoko: Your sister is probably here with you, but Kyoko: I guess she has some kindness for not showing her face. Kyoko: Don't get mad. That was my last sarcasm. Kyoko: And...this. //gasa// [Kyoko pulls out divorce papers] Kyoko: I already filled in my part, so...I'll leave the rest to you. Pg. 83 Kyoko's words: "It's a wonderful love letter to you" Yoshiki: ...Okay. Thank you. Kyoko: Don't laugh at me for having these lingering feelings for you, but... Kyoko: I still dream about this... Kyoko: Why I let you go to that excavation in Rome. Pg. 84 Kyoko: If I would've cried and asked you not to go or Kyoko: If I would've went with you. Kyoko: If your father didn't pass away. Kyoko: I still... Kyoko: But...I'll stop that. Pg. 86 Kyoko: I'm happy that I got to love you. Kyoko: Thank you for everything. Kyoko: The next time I come back to Japan, Kyoko: I'll come back, not alone, but with someone with me. Pg. 87 Yoshiki: An American boyfriend? Airport Announcement: This is the last boarding call for Northwest flight number 18 going to New York. Kasumi: She should be leaving soon... Airport Announcement: Passengers riding Northwest flight number 18, please hurry to Gate 36. Kyoko: No, Yoshiki. Kyoko: What are you talking about? Pg. 88 Kyoko: I'm going to come back with our child. Airport Announcement: Once again, the flight going to New York... Pg. 89 Yoshiki: Sorry... Yoshiki: I couldn't really hear you... Kyoko: When you were in the hospital in New York, Kyoko: I was told that you might not ever awake. Kyoko: So I cried and asked the doctor... Kyoko: I told him, "I'm his girlfriend. We even made a promise to get married. I can't live on." Kyoko: Of course, he declined to do it, but... Kyoko: In the end, he felt sorry for me. Kyoko: In Japan, it's illegal, but Kyoko: Over there, they're advanced. Pg. 90 Kyoko: I'm going to have your child with in vitro fertilization. Yoshiki: That's...ridiculous... Kyoko: I'll raise that child so he won't be able to live without me. Kyoko: So I don't need you anymore. Pg. 91 Yoshiki: Stop joking around...! Kyoko: You guys are! Kyoko: You two are the ones who showed me that as long as you love, you can commit any sin!! Pg. 92 Yoshiki: Don't go! Yoshiki: I won't let you go to New York! Pg. 93 //katsu// [Kasumi walks up] Yoshiki: I WON'T LET YOU GO NO MATTER WHAT!
|
|||||||||||||||||||||||
|